Het antwoord op een van de grootste levensvragen die wij in Nederland kennen, lijkt dan toch zijn gekomen. Het onderzoeksbureau Coosto ging speciaal voor French Fries Day van 13 juli op onderzoek uit om uitsluitsel te geven in misschien wel één van de heftigste en eindeloze discussies. Is het patat of friet?

Laten we gewoon eerlijk zijn, het is een geografisch ding. Je kunt concluderen dat iedereen boven de grote rivieren patat zegt en daaronder is het friet. Er zijn natuurlijk uitzonderingen. Coosto monitort voor dit onderzoek social media en analyseerde per gemeente welke van de twee benamingen gebruikt werd. In 195 gemeenten wint team friet tegenover 271 gemeenten van team patat, duidelijke overwinning. Drie andere gemeenten spelen de Zwitserland-kaart en blijven neutraal in de friet versus patat oorlog.

Op deze kaart check je wat in jouw gemeente het gangbare woord voor gefrituurde aardappelen is die in repen gesneden zijn. Het is maar de vraag of hiermee de kous af is voor alle fanatiekelingen. Zij zullen hun patat of friet strijd vast niet opgeven. Het is een discussie waar wereldleiders over zullen struikelen. Is er geen deskundige die hier wat over kan zeggen?

Ja zeker. Volgens taaldocent Jan Don is het beide gewoon goed joh. “Het is regionaal bepaald wat men zegt. Boven de grote rivieren is het meestal patat en onder de rivieren zeggen ze vaak friet. Een beetje een saai antwoord dus, maar het verhaal erachter is wel interessant. Het oorspronkelijke woord voor patat of friet – en dan spreken we over pakweg tweehonderd jaar geleden – was patatfriet: waarbij patat het zelfstandig naamwoord was (en aardappel betekende) en friet (van gebakken/gefrituurd) de toevoeging.” Tja, deze tweedeling door de gefrituurde gouden frieten, of patatten sorry, zal dus nog wel even voortduren.

Foto: Wikipedia