Soms kan het ineens megahard gaan met je carrière. Irma Sluis bijvoorbeeld. Zij gaat nu echt heel lekker en maakt grote stappen in haar carrière. Want ja, tolken voor een persconferentie is natuurlijk een hele uitdaging, maar er zijn meer bedrijven die wel een tolk kunnen gebruiken. Gisteren maakte we ons
tijdens de persconferentie van Mark nog eventjes zorgen. Irma was ineens verdwenen. Werd ze ingeruild? Vervangen? Is ze ziek? We wisten het niet. Uiteindelijk bleek dat het tolken voor zo’n conferentie gewoon heel zwaar is. Vele handen maken licht werk, daarom wisselde Irma even met een andere tolk.
Irma bij Pathé thuis
Ondanks dat vertolken zwaar werk kan zijn, gaat Irma niet bij de pakken neer zitten. Nee, ze sluit zelfs een deal met
Pathé thuis. Lekker gehosseld! De streamingsdienst heeft sinds
een tijdje een bijzondere extra service toegevoegd aan Op gepaste
afstand. Op gepaste afstand is de eerste Nederlandse film die
helemaal corona-proof is. De romantische, korte film zie je al een tijdje op Pathé thuis. Sinds vandaag kunnen we
de film ook zien mét Irma Sluis. Niet liegen, we
weten allemaal dat we stiekem alleen naar Irma kunnen kijken.
Op gepaste afstand
De film Op gepaste afstand gaat trouwens over twee mensen in Tilburg. Ze ontmoeten elkaar tijdens een wandeling,
tijdens de ‘intelligente lockdown.’ Het lijkt misschien lastig in deze tijden, maar langzaam maar zeker groeien de twee naar elkaar toe. Ze weten zelfs helemaal de maatregelen van het RIVM in acht te nemen. Lekker bezig hoor.
Memequeen
Maar back to Irma, onze queen. Irma doet het vooral goed op internet. Iedere week worden er weer hilarische dingen over haar geschreven. En Irma zelf, die kan er ook wel om lachen. Check hieronder maar eens een paar grappige plaatjes van de gebarentolk. Genieten!