大丸梅田店のミチカケ プレオープンイベントに来ています。 生理ちゃんグッズも売ってる!
We weten allemaal dat er af en toe nogal ‘rare’ nieuwtjes uit de Aziatische cultuur naar buiten komen. Japan heeft hier zo nu en dan ook een aandeel in. Neem maar eens een kijkje naar deze bijzondere Japanse gewoontes. Maar dit nieuwtje spant toch echt de kroon. Zo vraagt een Japanse winkel of de vrouwelijke collega’s tijdens hun periode van de maand een ‘ongesteldheidsbadge’ willen dragen. Bizar!
De Michi Kake-winkel, in de Japanse stad Osake, verkoopt vrouwelijke seksuele gezondheidsproducten. Omdat vrouwen natuurlijk veel meer verstand hebben van deze zaken dan mannen, werken er in deze winkel dan ook veel vrouwen. In een poging om het stigma rond de ongesteldheidsperiode te veranderen, hebben de bazen van de winkel een vrij bizar idee bedacht. Zo hebben ze de ‘ongesteldheidsbadge’ ontworpen. ‘Halo mevrouw, kan ik u helpen en ja, dat ziet u goed. Ik ben nu ongesteld’. Dit is toch bizar!
大丸梅田店のミチカケ プレオープンイベントに来ています。 生理ちゃんグッズも売ってる!
Het is niet dat deze arme vrouwen worden verplicht om de badge te dragen, maar ernaar vragen en het bedenken van de badge is in onze ogen al vrij bijzonder. Omdat de winkel seksuele gezondheidsproducten en menstruatieproducten verkoopt, vinden zij het belangrijk dat het personeel hier open over kan praten. Dat is natuurlijk logisch, maar is iemand met een ‘ongesteldheidsbadge’ laten rondlopen dan echt de oplossing? Wij weten het niet zeker, maar wij denken van niet. Maar hé, misschien weten de Japanners wel iets wat wij Nederlanders niet weten.
【オープン取材】大丸梅田店の「ミチカケ」が導入している“生理バッジ”は人気漫画「生理ちゃん」が目印。普段から付けている紙のプレートを裏返しにするだけで着用できます。着用の判断はスタッフに委ねているそう。 wwdjapan.com/articles/981032 #ミチカケ
Om de badge nog een beetje op te leuken, is het bekende stripfiguur Seiri-chan erop afgebeeld. Dit figuurtje staat in Japan symbool voor de menstruatiecyclus en het ongesteld zijn. Deze zie je ook terug op de afbeeldingen hierboven, leuk hoor. Wat vinden jullie ervan dames?
The embedded tweet could not be found…