Wat aan de ene kant van de wereld ‘supahh’ betekent, kan aan de andere kant heel iets anders betekenen. Ja, shit happens. Boeie. Who cares? Maar ‘t is misschien wel handig om te weten wát je precies uitbeeldt voor je een horde woeste Pakistanies achter je aan hebt. 

1. Peace-teken met je palm naar binnen.
Beledigde landen: Australië en Groot-Britannië.
Wat jij denkt dat het betekent: ‘Peace’ of ‘twee bier!’
Wat het echt betekent:  De vredelievende bevolkingsgroep zal je poging om de vrede te bewaren niet waarderen, want in feite geef je ze gewoon ‘de vinger’. 

2. Gesloten vuist.
Beledigde landen:
Pakistan
Wat jij denkt dat het betekent: ‘Fissaa!’
Wat het echt betekent: In Pakistan is een gesloten vuist hetzelfde als in Amerika je middelvinger opsteken. Dus tenzij je een woedende menigte achter je aan wil, hou je vuistjes lekker open.

3. Open handpalm.
Beledigde landen:
Griekenland.
Wat jij denkt dat het betekent:
‘Talk to the hand!’
Wat het echt betekent:
De Grieken traceren dit terug naar het Byzantijnse tijdperk, toen criminelen gestraft werden door uitwerpselen op ze te gooien. Dus tenzij je met poep gaat gooien, handen laag.

4. Duim omhoog.
Beledigde landen: Afghanistan, Iran, Italy en Griekenland.
Wat jij denkt dat het betekent:
‘Top!’
Wat het echt betekent:
Eigenlijk is het een teken van goedkeuring, maar in sommige plaatsen op de wereld betekent het ‘up yours’. (Lees: stop ‘m maar op plaatsen waar de zon niet schijnt.) Hou het maar gewoon bij lachen 🙂

5. Duivelshoortjes.
Beledigde landen: Spanje, Portugal, Brazilië, Italië en Colombia.
Wat jij denkt dat het betekent:
‘Rock ‘n roll!’
Wat het echt betekent:
In feite betekent dit ‘vreemdgaande vrouw’ in die landen. Dus als een chick dit doet, tsja, dat weet je dat het niet goed zit. Als je dit als guy doet in de buurt van een vrouw… Nouja, dan zeg je eigenlijk dat ze gewoon een vreemdgaande k*t is.

6. Iemand roepen met je vinger.
Beledigde landen: Singapore, Japan en de Fillipijnen.
Wat jij denkt dat het betekent:
‘Kom hier!’
Wat het echt betekent:
In Singapore en Japan betekent dit handgebaar ‘de dood’. In de Fillipijnen wordt het alleen gebruikt om honden te roepen. Dusseh, doe maar niet.